Спустя два года в свет вышел «Тупица-2», в котором автор продолжил рассказ о своей жизни в Сыктывкаре с начала 1970-х до наших дней. Герцман приехал в Сыктывкар из Ленинграда 23 сентября 1971 года, и во втором томе описано, как он «озырянивался» и становился патриотом города. Сыктывкар – это не просто место жительства, а свой взгляд на окружающий мир. Все романы – не просто автобиография, а художественное осмысление действительности.
И вот спустя пятнадцать лет в полку «Тупиц» прибыло, и на полке у читателей появился «Тупица-3». В этой книге много страниц посвящено нашей республике и знаменитым землякам. Среди героев романа Валерий Леонтьев, Яков Перепелица, Виктор Кушманов, Прометей Чисталев и другие.
Можно сказать, что и сам Михаил Герцман – личность в республике легендарная. Даже не имеющие никакого отношения к музыке знают, что есть в Сыктывкаре такой человек – друг Валерия Леонтьева и бессменный председатель жюри почти всех наших музыкальных конкурсов. Председатель Союза композиторов РК прославился не только постановками на его музыку в театре оперы и балета, он также является автором музыки республиканского гимна, созданного на основе песни Виктора Савина «Варыш поз». Он автор множества музыкальных произведений в различных жанрах. Среди сочинений Михаила Герцмана – кантата «Песнь о 112 Уляшовых», мюзиклы «Ожерелье Сюдбея», «Мальчиш-Кибальчиш», «Красные дьяволята», «Тайна игрушечных сердец», балеты «Войпель», «Барышня-крестьянка», «Снежная королева», «Подари мне детство», камерно-инструментальная музыка, музыка к спектаклям драматического театра и многое другое. Первый художественный опыт – повесть «Страсти по Лысому». Михаил Львович уже много лет публикует у себя в блоге авторские афоризмы.
На встрече с читателями Михаил Герцман рассказал о некоторых случаях из своей жизни, а также о своем небольшом лингвистическом открытии.
– Я заметил, что в коми языке все названия животных и птиц можно легко произнести шепотом, – рассказал он. – Видимо, это потому, что коми были охотниками, а в лесу не принято кричать. А еще в коми языке есть красивое слово «ань», которое переводится как «женщина».
Далее он рассказал о том, как в советское время ездил с концертами по глубинке и как уставшие доярки завороженно слушали песню «Коми ань».
– Все мои несчастья от острого языка, – признался автор. – Я никогда никого не стремлюсь рассмешить, просто я так говорю и страдаю от этого все жизнь. Поэтому я и называю себя тупицей.
Эпиграф к книге – это фраза Михаила Жванецкого: «Это не юмор, это стечение обстоятельств…»
В авторском предисловии к книге Герцман указывает годы своей жизни: 1945-202… Также он называет себя гордецом (гордится тем, что первым в Коми регулярно стал преподавать детям композицию и является автором первых в республике музыкальных сонат, концертов, фортепианных миниатюр, мюзиклов и балетов) и трехчленом (член всероссийских союзов композиторов, писателей и театральных деятелей). Среди прочего автор признается в своих страхах (страшится высоты, глубины и ширины, большого огня и большой воды, маленьких начальников, а при столкновении с хамством немеет), занудстве (может часами говорить о музыке) и пассивной борьбе за чистоту (любит, когда дома чисто, но палец о палец не ударит ради этого).
На встрече зачитали отклик-рецензию поклонницы литературного таланта Герцмана, которой посчастливилось одной из первых прочитать роман после его выхода, – Ирины Пашковской.
«Если бы не само название – «Тупица», автор не так прост, каким хотел бы казаться, – отметила она. – Его юмор и отношение к жизненным обстоятельствам выдают достаточно мудрого и опытного, незаурядного человека, который постоянно думает, осмысливает происходящее и щедро делится с читателями своими наблюдениями. Он называет себя создателем философии безмятежного пессимизма (лучшей в истории человечества), примиряющей его с действительностью. Большой объем книги – около шестисот страниц читается легко, как бесконечный рассказ о жизни интересного человека. Немаловажно отметить подходящий размер шрифта, в отличие от других книг, где шрифт мелкий и тусклый. Особого внимания заслуживают профессиональные знания о музыке».
Как признался Михаил Львович, прочитав свою книгу от начала до конца, он «испытал ужасное разочарование – в ней не оказалось и половины того, о чем планировал рассказать. Не было в книге даже тех сюжетов, которые, собственно, и побудили сесть за ее написание».
Читатели смогли задать автору множество вопросов. В основном интересовались, будет ли продолжение эпопеи. Встреча завершилась автограф-сессией. Одна из поклонниц писателя попросила подписать все три тома трилогии. Шесть экземпляров новой книги автор подарил Национальной библиотеке Коми.

Артур АРТЕЕВ
Фото автора
http://respublika11.ru/2023/01/26/tupits-stalo-troe/